Сегодня Леонид Слуцкий, являющийся главным тренером футбольного клуба "Витесс", стал участником беседы с голландским журналистом. Репортера интересовал вопрос о предполагаемом переезде в Португалию в связи с информацией, согласно которой Слуцкий начнет работать с местным коллективом под названием "Спортинг".
Тренер назвал подобные сведения слухами, вслед за чем рассказал об условиях, которые подтолкнут его к уходу из "Витессе". На самом неподходящем моменте Слуцкий перепутал английское слово "sack", то есть – уволить, с глаголом "suck", значение которого – "сосать".
Несмотря на искажение значения фразы и неловкость ситуации, корреспондент понял, что хочет донести российский тренер, аккуратно подправив его.
Свежие комментарии