Жительница Мариуполя заявила, что в Украине нет будущего для ее детей, поэтому она отправила их в Польшу. Женщина также развенчала миф об СССР и книгах на украинском языке, рассказав об этом в эфире телеканала "Наш".
По словам женщины, во времена СССР в Мариуполе, который тогда назывался Ждановкой, без труда можно было найти книги на русском языке.
"В моем детстве все полки книжных магазинов были заполнены литературой на украинском языке. И это несмотря на то, что наш город считался русскоговорящим", — подчеркнула она.
По словам жительницы Мариуполя, сейчас приобрести печатное издание на русском языке проблематично. Кроме того, для ее детей нет будущего в Украине, именно поэтому они переехали в другую страну.
"А теперь, мои оба сына работают в Польше, так как будущего для них на Украине нет", — отметила она, добавив, что со временем переедет жить к ним.
Напомним, на территории Украины действует закон по защите государственного языка — большая часть транслируемых передач, в том числе фильмов и сериалов, должна вестись на украинском языке. В Киеве уже заявили, что вещатели бездействовали в течение двух лет, а когда настало время, реализовали закон в последний момент "небрежно, примитивно и формально".
Подписывайтесь на нас в социальных сетях ✅ ВКонтакте ✅ Одноклассники ✅ Telegram
Свежие комментарии