На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • Кристина Геврек
    в Москве точно такой же беспредел! такое ощущение, что всех дворников на войну отправили.Опасный гололед в...
  • Виталий Сорокин
    Молодец Рамзан! Скоро свои же сдадут! Считайте в уме,хохлонацики!!!Кадыров пообещал ...
  • Андрей
    Да, было, помогали с газом, когда замерзали...но, "не делай добра - не получишь зла"«Родные наши!»: ж...

"Проверить или сразу сдадитесь?": Соловьев сострил над языковым конфузом украинца Ковтуна

В очередном выпуске программы "Вечер с Владимиром Соловьевым" речь вновь зашла об отношении России с Западом. На этот раз украинский политолог Вячеслав Ковтун решил отказаться от затяжным разглагольствований и рассказал историю из собственной жизни. По словам эксперта, он не так давно был в Германии, где пообщался с местным населением.

Гость из Незалежней заверил, что во время беседы речь зашла и об отношениях с Россией. Отрывок из эфира Владимир Соловьев опубликовал на своей странице в Instagram.

Ковтун рассказал, что столь важный разговор, о котором он не смог умолчать на телевидении, проходил в баре за кружечкой пива. Со слов собеседника он понял, что у России в Европе будто бы нет союзников. 

"Я действительно общался с немцами, и хочу вам сообщить их настроения. Они крайне негативно относятся к России. Никаких союзников в Европе у России нет", — эмоционально вещал политолог.

После этого он выступил с предложением: все, кто говорит иначе и верит, что Россия имеет поддержку в Европе, должны пойти в тот немецкий бар, где он общался и пил пенные напитки.

"И там бы они послушали настоящих немцев, что они думают", — не затихал Вячеслав Ковтун.

Во время рассказа украинца ведущий и гости студии едва сдерживали смех. Затем Владимир Соловьев позволил себе "один дурацкий вопрос". Он спросил, на каком языке эксперт разговаривал с приятелями в Германии. Тот поспешил ответить, что общался на английском языке, поскольку немецкого не знает.

"Я должен проверить ваше знание английского языка или вы сразу сдадитесь?", — не сдержался журналист.

После эфира телеведущий не смог оставить без внимания этот вопрос. Он еще долго с иронией расспрашивал Ковтуна о его визите в немецкий бар.

"А как же они тебе объяснили такие сложности? Они говорили: "Poroshenko? Ja, Ja! Sehr gut!", — поинтересовался Владимир Соловьев.

Тогда украинец и продемонстрировал все свои знания иностранных языков, скрестив в одном выражении и немецкий, и английский.

"Нет. Только "nein interest". Им что-то говоришь, а они: "Nein interest". И Все", — ответил Вячеслав Ковтун.

Когда у него попросили объяснить значение фразы, он заверил, всех, что это переводится как "не интересно". Но тогда Владимир Соловьев поспешил его поправить, что это скорее "девять интересов", поскольку "interest" переводится с английского как "интерес", а фонетически схожее с немецким "nein" английское слово "nine" означает "девять".

 

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх